Archivo

Posts Tagged ‘EFL’

British Council y Asociaciones de Profesores

febrero 13, 2010 Deja un comentario

Estoy ahora mismo en una reunión de Asociaciones de Profesores de Inglés coordinada por el British Council – España en Madrid. Se percibe un interés enorme por difundir ideas y recursos para profesores de inglés y profesores CLIL.

Los asistentes, representantes de asociaciones de toda España y Portugal, están al día de las necesidades reales del profesorado (ilusión, pero también obstáculos, dificultades y desánimo en ocasiones) y abogan por un acercamiento serio y profundo a las necesidades de formación del profesional docente.

El British Council ha estado enfocando la reunión en el CPD Framework, Continuing Professional Development Framework, (Marco de Desarrollo Profesional Continuo), ofreciendo un modelo de referencia para que el profesor de inglés se sitúe y sepa en qué estadio profesional se encuentra. A partir de ahí, sabiendo cuáles son sus aptitudes y sus carencias profesionales y lingüísticas, podrá elegir los cursos que más se adapten a su nivel y su deseo por reciclarse.

Esta información que les traslado es de máxima novedad, pues este marco en el que trabaja el British Council está aún en pleno desarrollo y no se encuentra aún al alcance de todos. Así que estén al tanto, porque en unos meses, seguramente en abril, estará operativo a través de la web Teaching English de la institución.

Anuncios
Categorías:Uncategorized Etiquetas: , , , ,

Irena Sendler

febrero 11, 2010 Deja un comentario

El próximo lunes 15 de febrero se cumplirá el centenario del nacimiento de Irena Sendler, una mujer polaca poco conocida que salvó a cientos de niños judíos del horror nazi.

Aquí les dejo una viñeta, un vídeo y un enlace a la biografía de la señora Sendler que puede servir para preparar una clase de Historia CLIL en inglés y más abajo un enlace en alemán.

INGLÉS

Food for thought

Irena Sendler, a Catholic hero

Obituario en The Telegraph

Irena Sendler – Obituary

ALEMÁN

La web de la cadena de television ARD muestra una noticia sobre su fallecimiento con fotos y un vídeo:

Retterin von 2500 jüdischen Kindern gestorben

Categorías:Uncategorized Etiquetas: , ,

Cursos de verano para niños

febrero 4, 2010 Deja un comentario

Si el turismo es el sector que más contribuye a nuestra economía, la enseñanza del inglés es de las actividades más rentables en el Reino Unido e Irlanda.

Cuando me piden opinión sobre dónde enviar a niños o jóvenes para que mejoren su inglés, reconozco que no puedo recomendar un lugar en concreto, aunque hay muchas instituciones de calidad. El inconveniente es que, muchas veces, los chicos se encuentran hablando español casi todo el tiempo, aunque en otro espacio geográfico.

¿Conocen cursos que recomendarían?

Esta mañana una auxiliar de conversación del ámbito del CEP1, Janet Blanchfield, me dejó folletos del curso que ella organiza y coordina desde hace veinte años:

Se trata de un curso de inglés en Irlanda, en la ciudad de Kilkenny, durante el mes de julio. Los niños se alojan con familias del lugar que la propia Janet conoce, asisten 20h semanales a clase, realizan visitas culturales y excursiones a otras localidades, hacen actividades complementarias (baile, fútbol, por ejemplo).

Sounds nice…

Categorías:Uncategorized Etiquetas: ,

Web oficial de la Unión Europea

enero 29, 2010 Deja un comentario

En el portal de la Unión Europea encontramos información de enorme utilidad docente. De entrada, podemos seleccionar la información en 23 idiomas. Por otro lado, entre los enlaces rápidos más interesantes para profesores encontramos “Niños y niñas: juegos, pasatiempos y concursos” y “Escuelas y universidades”. En ambos enlaces están disponibles numerosas actividades y mucha información de gran interés educativo.

Les indico dos o tres recursos de entre ese gran panel:

Para Infantil y Primaria uno de los recursos más valorados, que se puede usar en clases de cualquier idioma, es el Libro gratuito para colorear “En la granja”. No se desarrolla la unidad didáctica, pero es muy fácil pensar en su concreción.

El juego de la granja virtual, Farmland, para Primaria y quizás Primer Ciclo de Secundaria es también muy valioso. Para modificar el idioma, sólo hay que seleccionarlo en el portal.

Para Secundaria se ofrece una página con recursos para usar en clase con los adolescentes sobre el cambio climático. Igualmente, para obtener la información en un idioma diferente, sólo tenemos que elegirlo en el desplegable situado en la esquina superior derecha de la ventana.

Estos son sólo tres ejemplos de múltiples recursos. Les animo a que naveguen y descubran.

Categorías:Uncategorized Etiquetas: , , , , ,

Lingu@net Europa

enero 27, 2010 Deja un comentario

Acabo de añadir Lingu@net Europa a enlaces recomendados. Tal y como dicen ellos mismos en su web, “Lingu@net Europa es un centro multilingüe de recursos en línea para el aprendizaje de idiomas”. Está desarrollado por organizaciones de múltiples países europeos y financiado por la Comisión Europea.

La web muestra cuatro módulos principales:

¿Cuál es su nivel? – Con enlaces a tests para conocer el nivel competencial en un idioma determinado.
Formas de aprender – Con explicaciones sobre los distintos estilos de aprendizaje, consejos, experiencias de estudiantes.
Punto de encuentro – Con lugares donde chatear, debatir, bloggear en determinados idiomas.
Buscar – Con enlaces a materiales y recursos para aprender idiomas.

Más música

enero 26, 2010 Deja un comentario

¿Quién no ha soltado una lagrimita con “Tenía tanto que darte” de Nena Daconte? Pues bien. Animen a sus estudiantes de Secundaria a llorar un poco en inglés. ¡Uno de los comentarios escritos sobre el vídeo de la canción en Youtube incluye la traducción! Se me ocurrió probar a hacer un poco de karaoke con el vídeo de fondo mientras cantaba la letra en inglés ¡y funciona!

Esta es la letra en inglés que encontré escrita por el usuario de Youtube “argmachine”. Desconozco si es una letra oficial o es una traducción de este usuario. (Falta la última estrofa de la canción en español. Se les podría pedir a los alumnos que tradujeran ellos esa última estrofa, y decidiera la clase cuál es la versión traducida que más se ajusta al compás y cantarla luego.) En otras webs aparecen traducciones similares.

Debajo de la letra (en cursiva) les he enlazado la canción. Es una versión callejera con violín. Fantástica.

I promise to save you in the very deep of my heart
I promise to always remember of that weird december
I promise to turn on in ur special day a candle
And blow it out for u,
I promise to never forget it

I had so much to give u,
so many things to tell u,
I had so much of love
saved here for you…

I walk slowly thinking of going back there
I can’t, things in life just happen from once
I still wonder what part of your destiny staid here with me,
I wonder what part staid in the way

Categorías:Uncategorized Etiquetas: , , , ,

Cine, música, política y bilingüismo

enero 26, 2010 2 comentarios

El curso pasado busqué ejemplos de personajes públicos bilingües o con una alta competencia lingüística en otro idioma, para que mis alumnos conocieran otras facetas interesantes de esas personas. Además, a mis alumnos les resultaba más atractivo escuchar a estos artistas, políticos, etc. que a cualquier desconocido en un típico “listening” de cualquier libro de texto. De hecho, al tener más interés en entender lo que decían, mis alumnos resolvían la tarea de escucha con más éxito.

Encontré en Youtube numerosas entrevistas en inglés a gente como Javier Bardem, Penélope Cruz, Leonor Watling, Esperanza Aguirre. Y las pasadas Navidades incluso vi un vídeo de Ricardo Melchior, presidente del Cabildo de Tenerife, felicitando en alemán.

El trabajo que se puede realizar integrando varias competencias es interesantísimo con este tipo de materiales auténticos que la red nos ofrece.

A propósito de cine y música, les sugiero que escuchen esta entrevista de Elijah Wood y Leonor Watling (por su actuación en Los Crímenes de Oxford). A continuación he incrustado también el single (The Long Fall) del próximo disco (Life in the Treehouse) que la misma Leonor Watling ha grabado con su grupo Marlango, que se puede oír en Radio 3 de RNE.

¿Se imaginan una unidad didáctica con parte de la película, de la entrevista, de la canción, para que los alumnos de Bachillerato o EOI trabajen la comprensión oral y desarrollen luego una tarea de expresión oral? Si algún profesor la diseña, la publicaré en este blog dando fe de la autoría, por supuesto.