Bienvenidos al Norte, en francés Bienvenue chez les Ch’tis está nominada al Goya 2010 a la mejor película europea.
Es una película preciosa, alegre y a la que se le puede sacar mucho partido didáctico.
Entre otros temas igualmente interesantes, la historia da un repaso a ciertos estereotipos de los habitantes de Nord-Pas-de Calais que se van desmontando a lo largo de la película. Me resulta de especial interés el aspecto lingüístico. En la zona se habla picardo y al protagonista (un funcionario de Correos destinado a la zona) le resulta difícil entender a sus compatriotas al principio de su estancia. Es una pena que la traducción al español no pueda recoger siempre fielmente el humor inteligente de estas escenas.
El retrato de las costumbres está reflejado también de forma muy artística. Los vídeos siguientes son trailers en español y en francés.
Al hilo del idioma, Astérix también se ha publicado en picardo. Miren, si quieren, este enlace.
En el portal de la Unión Europea encontramos información de enorme utilidad docente. De entrada, podemos seleccionar la información en 23 idiomas. Por otro lado, entre los enlaces rápidos más interesantes para profesores encontramos “Niños y niñas: juegos, pasatiempos y concursos” y “Escuelas y universidades”. En ambos enlaces están disponibles numerosas actividades y mucha información de gran interés educativo.
Les indico dos o tres recursos de entre ese gran panel:
Para Infantil y Primaria uno de los recursos más valorados, que se puede usar en clases de cualquier idioma, es el Libro gratuito para colorear “En la granja”. No se desarrolla la unidad didáctica, pero es muy fácil pensar en su concreción.
El juego de la granja virtual, Farmland, para Primaria y quizás Primer Ciclo de Secundaria es también muy valioso. Para modificar el idioma, sólo hay que seleccionarlo en el portal.
Para Secundaria se ofrece una página con recursos para usar en clase con los adolescentes sobre el cambio climático. Igualmente, para obtener la información en un idioma diferente, sólo tenemos que elegirlo en el desplegable situado en la esquina superior derecha de la ventana.
Estos son sólo tres ejemplos de múltiples recursos. Les animo a que naveguen y descubran.
¿Necesitas practicar inglés, alemán, francés o algún otro idioma con un hablante nativo y preferiblemente sin desembolsar un euro? Bájate el Skype, date de alta en The Mixxer y busca personas con el perfil que necesitas.
Se trata de un portal educativo realmente fascinante.
Además de a título personal, como docente se puede sacar provecho de esta utilidad creando grupos que se comuniquen con nativos de la lengua en cuestión, ya sea oralmente o por escrito.
La sección CLIL es muy completa: qué es CLIL, proyectos, bibliografía, recursos… Es de los pocos sitios no oficiales/institucionales que he encontrado que integra información sobre CLIL en otros idiomas: francés (ÉMILE) y alemán (CLILiG).